Click on the following links to open the reference pages
Registration 2024 Torino for ANIMU members
Clicca sui seguenti link per poter aprire le pagine di riferimento
CALL PER INTERPRETI LIS – Scadenza per le candidature 23 giugno 2024
CALL PER INTERPRETE DI SUPPORTO (Feeder) – Scadenza per le candidature 30 giugno 2024
We are thrilled to announce that registration for the EFSLI 2024 conference, which will be held in Turin, is now open!
We can’t wait to see you there!
You can find the link here: https://torino2024.efsli.org/.
SEMINARI DI FORMAZIONE E AGGIORNAMENTO
Al termine di ogni corso di formazione si riceverà un attestato di formazione valido per il riconoscimento dei crediti
Le iscrizioni devono pervenire, su apposito modulo e allegando copia del bonifico bancario (per quelli a pagamento) e inviare il tutto a:
presidenza@animu.it e contestualmente via whatsapp al 3385963480
ANIMU Via Brancaccio 7/bis – 80040 Boscoreale (NA) – presidenza@animu.it; www.animu.it
For the efsli Day on September 13th and for the conference on September 14th-15th, we are seeking interpreters betwee
lnternational Sign – English or ltalian
Please send your interpreter application to animuefsli2024@gmail.com by
1st May 2024
(A video in IS is available in YouTube searching for Callfor1Sinterpretersefsli2004)
lnternational Sign interpreters
We are looking for experienced interpreters to work between English or ltalian and lnternational Sign to deliver their services at the efsli Day on 13th and during the conference on 14th-15th of September. lnterpreters will receive 1500 € (you are responsible for paying your own taxes) each for their services (2.5 days); travel expenses (up to 250 euros), accommodation (3 nights) and subsistence will be covered by the organizers.
Prerequisites: Relevant training and/or experience in international conference interpreting. lt would be desirable that the applicants are WFD/WASLI accredited or pre-accredited.
Applications can be submitted either individually or as a team. lf applying as a team, please note that the team must comprise a maximum of 4 interpreters, who may be deaf or hearing. Additionally, at least one member of the team must be proficient in interpreting from lnternational Sign to ltalian or English
AII lnterpreters are encouraged to apply. Send a letter of interest with your conference interpreting strengths and weaknesses, your résumé or CV to animuefsli2024@gmail.com
For team applications, please ensure to include the CV of each team member. Additionally, we encourage providing a list of instances where the team has collaborateci effectively.
Please send your application by 1st May 2024 to animuefsli2024@gmail.com The successful candidates will be notified by 15th May 2024.
Please note that on Thursday 12th September 2024 an interpreter preparatory interactive meeting will take piace from 17.00 to 20.00. AII hired interpreters are required to participate. Further information will be sent out by the interpreter coordinator.
lnquiries to: animuefsli2024@gmail.com
We are looking forward to receiving your applications. The efsli team and Animu Organising Committee.
Tra tutti i commenti all’interprete di Di Maio, molti dei quali inopportuni e fuori luogo, questa Presidenza ha apprezzato particolarmente quello di Grazia Anselmo la quale ha giustamente sottolineato che, cito testualmente, “tutto questo processo mediatico non doveva avere inizio, specie perché ad attivarlo sono stati udenti, interpreti e formatori”. Come Presidenza ANIMU condividiamo appieno l’intervento della Anselmo anche perché Facebook è purtroppo ormai diventato il luogo per eccellenza dei processi sommari e delle gogne mediatiche che spesso e volentieri avvengono senza nessun approfondimento critico dei fatti e delle situazioni.
Si dice e si scrive che ciò avviene anche perché manca un albo degli interpreti e qualcuno si è attivato per proporlo nelle sedi politiche. Non è del tutto vero in quanto la soluzione dei problema degli interpreti lis “approssimativi” esiste già e si chiama Legge 4/2013. Basta che i committenti e gli utenti (ovvero anche sordi) si rivolgano ad interpreti iscritti nelle Associazioni Nazionali ANIMU ed ANIOS le quali hanno, per la Legge citata, il diritto oltre che il dovere di garantire non solo la qualità ma anche l’aggiornamento dei propri iscritti.
La Legge 4 del 2013 sulle professioni non regolamentate prevede appunto che le Associazioni Nazionali ANIMU ed ANIOS garantiscano la preparazione professionale dei propri iscritti per cui è sufficiente che ci si rivolga agli interpreti in possesso di una delle due tessere per non avere problemi simili a quello di cui abbiamo avuto esempio. C’è di più, La Legge stessa prevede l’esistenza, presso il sito delle Associazioni ANIMU ed ANIOS, dello sportello del consumatore dove l’utente può inviare reclami od osservazioni sull’operato dell’interprete Lis, a piena tutela dei sordi e comunque dei committenti il servizio. Non serve un Albo, la Legge a tutela dei sordi c’è, basta conoscerla, diffonderla ed applicarla.
LA PRESIDENZA NAZIONALE ANIMU
Dopo un paio di anni di gestazione è venuta alla luce la Legge della Regione Basilicata numero 30 approvata il 20 Novembre scorso. Per rimanere nella metafora il parto è venuto male visto che solo tre settimane dopo il Governo Gentiloni impugnava la medesima Legge per incostituzionalità, ravvisata peraltro in molti dei suoi articoli.
Ovviamente si è scatenato il finimondo con accuse al Governo di “grave atto di inciviltà” secondo le parole pronunciate dal Consigliere Paolo Castelluccio il quale rincara la dose dicendo che questa Legge avrebbe messo la Regione Basilicata al passo con le altre Regioni che hanno già approvato leggi sulla Lis. Peccato che al Consigliere sia sfuggito il fatto che in nessun’altra Regione è venuto in mente di inventarsi “l’albo degli Interpreti” cosa che invece ha fatto la Basilicata dedicando ben cinque dei dodici articoli della Legge ai medesimi interpreti. Più che una Legge sulla Lis e sui diritti dei sordi sembra una Legge volta a regolamentare il lavoro degli interpreti. Cosa ancora più grave è il fatto che nelle previsioni del provvedimento c’era la proibizione assoluta non solo da parte del pubblico, ma anche di un privato, di servirsi di interpreti non iscritti all’Albo: cosa che ovviamente non sta né in cielo e neppure in terra.
Qualcuno avrebbe dovuto spiegare alla Giunta ed al Consiglio che esiste già la Legge 4/2013 che regolamenta le professioni cosiddette “non organizzate” tra le quali c’è anche quella degli interpreti Lis. Le due Associazioni Nazionali Animu ed Anios sono infatti iscritte nel Previsto elenco detenuto dal Ministero dello sviluppo economico e sono inoltre riconosciute internazionalmente tramite l’appartenenza ad EFSLI (European Forum of Sign Language Interpreters).
La scrivente Associazione Nazionale Interpreti Lis (ANIMU) non appena avuta notizia del Progetto di Legge, si è premurata di contattare i colleghi di Anios per redigere una memoria congiunta che avrebbe dovuto mettere sull’avviso la Regione in quanto venivano elencati tutti i motivi di criticità. La memoria, regolarmente inviata a Presidente del Consiglio Regionale il 16 ottobre, concludeva con la profetica frase “ riteniamo che il provvedimento in discussione non supererebbe il vaglio di legittimità previsto dal nostro ordinamento … “. Così è accaduto ed i rilievi del Governo sono i medesimi che avevamo sottolineato.
E i sordi? Anche loro avevano protestato in un incontro con la Regione avvenuto il giorno 9 ottobre ma inutilmente ed il sito della Sede centrale Ens, molto diplomaticamente scrive in un suo articolo del 15 Gennaio: “’ENS, così come le Associazioni interpreti, aveva già segnalato alla Regione Basilicata nel mese di ottobre 2017, che il testo presentava alcune criticità su tale regolamentazione,…” .
Si è sbandierato da più parti che la Regione sarebbe venuta incontro alle esigenze dei millecinquecento sordi del territorio ma a questo punto la domanda centrale diventa la seguente: Non era più semplice costituire un tavolo di lavoro preparatorio costituito dai rappresentanti della Regione, Delle Associazioni Nazionali degli Interpreti e dello stesso Ens? I nostri interpreti locali ci riferiscono che alcuni Consiglieri della Regione, interpellati, hanno dichiarato che non sapevano nulla dell’opposizione dei sordi e che quindi hanno agito in buona fede ma la cosa sposta semplicemente più in alto il livello delle responsabilità.
Anche sui numeri occorre fare chiarezza. Il Consigliere Michele Napoli, citando i dati Inps, dice che i sordi della Basilicata sono millecinquecento. Non è la prima volta che assistiamo a numeri strampalati quando si parla di sordi in quanto ognuno ci mette dentro quello che vuole, dal sordo prelinguale (Vedi sordi Ens) al vecchietto che è diventato invalido civile sordo. Va detto che sono solo i sordi prelinguali ed i sordi gravi ad utilizzare la Lis e questi sono 43.503, in tutta l’Italia compresi i minorenni (anche questo è un dato Inps). Il che significa che in Basilicata il numero si riduce a 412. Questo è il dato vero su cui bisogna ragionare.
Il Consigliere Napoli ha affermato che l’istituzione dell’albo regionale degli interpreti Lis, attraverso una commissione di garanzia, sarebbe stata effettuata per “ ….. mettere fine a scelte discrezionali in incarichi affidati a questi professionisti …”. Avremmo un paio di domande per il consigliere Napoli. Di quale discrezionalità sta parlando? Quella forse dell’utente sordo ? Spiace di non essere d’accordo in quanto, a nostra parere, la persona sorda ha invece tutto il diritto di scegliersi l’interprete di fiducia senza per questo dover soggiacere ai nominativi di un elenco stabilito da altri. Se foste una donna sorda andreste dal ginecologo con la vostra interprete di fiducia oppure con una sconosciuta perché quel nome è scritto sull’albo? Con l’aggiunta pure che dovrete pagarla di tasca vostra?
Passiamo ora all’altro versante ovvero quello del committente come ad esempio una Pubblica Amministrazione. Di quale discrezionalità stiamo parlando se è di questi giorni l’esito di una gara del Corecom Basilicata per l’interpretazione al Tg3 dove, grazie ad un bando senza limiti di ribasso, ha vinto una cooperativa che ha proposto circa dieci euro orarie? E’ questa la cosiddetta discrezionalità da combattere? Non esiste un professionista interprete Lis degno di questo nome, che possa accettare di lavorare a quegli importi i quali, è bene precisarlo, sono quelli incassati dalla Cooperativa e non quelli percepiti dall’interprete che saranno ovviamente ancora minori. E’ questa la professionalità che il consigliere Napoli difende? Vorremmo sottolineare che il Corecom è un Organismo che dipende proprio dalla Regione Basilicata.
Abbiamo un modesto consiglio: Si ritiri l’intero provvedimento ovvero si abroghi la legge per evitare un perdente conflitto con il Governo. Si costituisca un tavolo di lavoro con rappresentanti istituzionali della Regione, con l’Ens e con rappresentanti delle Associazioni Nazionali degli Interpreti i quali da trent’anni operano a favore dei sordi ed hanno la competenza oltre che l’esperienza necessaria per dare i suggerimenti utili a redigere un nuovo testo che raccolga il plauso di tutti …… Governo compreso
IL CONSIGLIO DIRETTIVO NAZIONALE ANIMU